Mostrar mensagens com a etiqueta Noah. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Noah. Mostrar todas as mensagens

Duelos Improváveis
- Liam vs Noah -

em 10/05/17


Dentro de poucos dias serão revelados os nomes mais registados nos EUA ao longo do ano de 2016. O ranking norte-americano não parece ter influência directa nas escolhas portuguesas, ainda que seja possível perceber que há tendências que começam por lá e que, aos poucos, começam a ouvir-se por cá. Hoje vou aproveitar o momento para opor os dois nomes masculinos mais registados em 2015 nos Estados Unidos, já que ambos são aprovados em Portugal. Falo-vos de Liam & Noah

Liam está relacionado com William - outro nome estrangeiro que é um velho conhecido da sociedade portuguesa e que, mesmo não sendo elegível pelos cidadãos portugueses para os seus filhos, é uma presença constante no nosso top 100. Mas voltemos a Liam, que me parece muito mais moderno do que William, está em alta em vários países europeus e está fazer uma escalada considerável no nosso ranking, passando de quatro registos em 2011 para 29 em 2016, o que lhe permitiu ficar às portas do top 100, na 101.ª posição, para ser exacta. 

Quanto a Noah, já é um habitué do blog, não só pela presença na lista de nomes masculinos mais registados em Portugal desde 2011, mas também porque a sua delicadeza e invulgaridade costumam suscitar reacções muito apaixonadas [quase tão apaixonadas quanto o debate sobre a forma "correcta" de o pronunciar...]

Para finalizar, deixem-me só que diga que este duelo nem é assim tão improvável, porque feitas as contas, dos 100 nomes mais registados nos EUA em 2015, 64 também foram registados em Portugal em 2016, somando 4673 registos. Claro que, para isto, muito contribui o número de registos dos internacionais Gabriel, Lucas, David, Daniel, Isaac, Xavier e Samuel mas, mesmo assim, não é uma realidade assim tão distante!

Liam ou Noah, qual é o vosso preferido? Não se esqueçam de votar!

Resultado da sondagem



Filhos dos famosos 2015 - Noá

em 16/12/15


Nasceu o primeiro filho do ator brasileiro Alexandre Nero e o nome escolhido para o menino foi Noá. Já tinha visto algumas pessoas do Brasil a referirem que é assim que pronunciam "Noah" mas acho que é a primeira vez que me deparo com esta escolha gráfica. É evidente que não sei como é que os quase 50 pais portugueses que escolheram Noah em 2014 pronunciam o nome dos filhos, mas inclinar-me-ia para uma grande aproximação à versão anglo-saxónica. Ainda assim, sabendo que Noé não reúne muitos admiradores e que Noah ainda é considerado algo exótico por causa do H, o que acham de Noá para menino? 
No caso do ator, as razões da escolha estão explicadas aqui e são tudo menos óbvias: 

"Nero é negro em italiano. E como Noá foi concebido em Paris, queríamos algo nessa linha. Pensamos em Noir, que é preto em francês [e se pronuncia "Noar"], mas aqui no Brasil ficaria "noir". E não  queríamos Noah, com h no final. Acabou Noá, que tem uma pegada indígena que gosto muito. E gosto da sonoridade de Noá."


Duelo de nomes
- Benjamim vs Noah -

em 30/01/15


Noah Benjamim tiveram quase o mesmo número de registos em 2014 [47 e 45 respectivamente, o que os coloca entre os 80 nomes masculinos mais registados em Portugal]. Andam muito próximos, aliás, desde 2011 e, nos últimos quatro anos, já foram registados mais de 120 meninos com cada um deles. Assim, não ficarei nada espantada se ultrapassarem a fasquia dos 50 registos anuais dentro de pouco tempo. Apesar de Benjamim já se usar em Portugal há muito tempo, acredito que hoje sejam os dois encarados como nomes modernos, contemporâneos e internacionais
O que pensam destes nomes? Qual deles preferem? Não se esqueçam de votar!

Resultado da sondagem

Zoé & Zoa

em 15/05/14


Durante algum tempo, o nome Zoé estava na lista do IRN como aprovado mas não havia nenhuma referência quanto ao seu género. Pensando no seu uso internacional e naquilo que dizem os livros, seria de prever que Zoé fosse um nome feminino mas a verdade é que, depois de uma das várias atualizações da lista, o nome passou a constar expressamente como masculino. 

Zoé é um nome grego que significa "vida", é um nome bíblico e é até apontado como a tradução de Eva, feita pelos judeus alexandrinos. Se espreitarmos o sempre útil Behind the Name, podemos constatar que é feminino em várias línguas e ainda que é bastante popular numa série de países, tais como EUA, Canadá, França, Austrália, Bélgica, Hungria ou Holanda. Detesto quando um determinado nome é aprovado no género que quase ninguém estará interessado em usar... Ninguém literalmente, que o nome não teve um único registo em 2013 como nome masculino mas, curiosamente, foi registado quatro vezes em meninas... Sim, também não é popular, mas neste momento não é isso que me irrita... 
Ora, nem tudo está perdido, porque pelo menos é possível registar a variante Zoa. E o melhor de tudo é que até se aproxima de Noa e Noah e, a meu ver, até acaba por ser um pouco mais delicado do que Zoé. Noa poderá entrar na lista daqueles que procuram um nome invulgar, com um significado bonito e fácil de pronunciar. 


ATUALIZAÇÃO: No dia 18 de Junho de 2015, aquando da atualização da lista oficial do IRN, rectificou-se o género de Zoé que passa a ser considerado feminino. 

Noa & Noah

em 13/01/14


Noah [m] e Noa [f] são nomes de origem hebraica, significam "descanso" e são variantes de Noé. Enquanto andava entretida a pensar num possível aumento da popularidade de Noah, acompanhando o sucesso internacional do nome, não supus que a sua versão feminina - Noa - pudesse ser uma das maiores surpresas de 2013. Com o tempo, fui-me habituando à introdução de Noah, comecei a achar que sim, que funciona em português como nome masculino e, agora que as minhas relutâncias já tinham desaparecido, o nome passa a ser mais usado em meninas do que em meninos, já que Noa foi registado 52 vezes, contra os 49 registos de Noah. Já se sabe que o conhecimento desmistifica pré-conceitos e, nesse sentido, vejo-os como dois nomes independentes, quase como Filipe e Filipa, mas... Bem sei que está lá um H a fazer a diferença mas pronuncio-os da mesma forma e, portanto, creio que é [quase, quase!] o primeiro nome unissexo presente no top 100 dos dois géneros. O que pensam sobre isso?